Kerala Plus One Business Studies Notes Chapter 7 Formation of a Company
ഒരു കമ്പനിയുടെ രൂപീകരണം
- I. Promotion പ്രമോഷൻ
- II. Incorporation ഇൻകോര്പറേഷൻ
- III. Capital subscription കാപ്പിറ്റൽ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ
- IV. Commencement of business ബിസിനസ്സ് ആരംഭിക്കൽ
I. Promotion പ്രമോഷൻ
-
Identification of business opportunity: ബിസിനസ്സ് അവസരത്തിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ:
The first and foremost activity of a promoter is to identify a business opportunity.
ഒരു ബിസിനസ്സ് അവസരം തിരിച്ചറിയുക എന്നതാണ് പ്രമോട്ടറുടെ ആദ്യത്തേതും പ്രധാനവുമായ പ്രവർത്തനം. - Technical feasibility: To determine whether the raw materials or technology is easily available സാങ്കേതിക സാധ്യത: അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളോ സാങ്കേതികവിദ്യയോ എളുപ്പത്തിൽ ലഭ്യമാണോ എന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ
- Financial feasibility: To determine the total estimated cost of the projectസാമ്പത്തിക സാധ്യത: പദ്ധതിയുടെ മൊത്തം കണക്കാക്കിയ ചെലവ് നിർണ്ണയിക്കാൻ
- Economic feasibility: To determine the I profitability of the proposed projectസാമ്പത്തിക സാധ്യത: നിർദ്ദിഷ്ട പ്രോജക്റ്റിന്റെ I ലാഭം നിർണ്ണയിക്കാൻ
- Name approval: പേര് അംഗീകാരം
After selecting the name of company the promoters submit an application to the Registrar of companies for its approval. The selected name is not the same or identical to an existing company. കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം പ്രൊമോട്ടർമാർ അതിന്റെ അംഗീകാരത്തിനായി കമ്പനികളുടെ രജിസ്ട്രാർക്ക് ഒരു അപേക്ഷ സമർപ്പിക്കുന്നു. തിരഞ്ഞെടുത്ത പേര് നിലവിലുള്ള കമ്പനിക്ക് സമാനമാകരുത്. - Assembling the factors of production ഉൽപാദന ഘടകങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിൽ
Assembly of resources involves making contracts for purchase of material, land, machinery, recruitment of staff etc. മെറ്റീരിയൽ, ഭൂമി, യന്ത്രങ്ങൾ, ഉദ്യോഗസ്ഥരെ നിയമിക്കൽ തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് കരാർ ഉണ്ടാക്കുന്നത് വിഭവങ്ങളുടെ അസംബ്ലിയിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. - Fixing up signatories to the Memorandum of Association: മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ്
അസോസിയേഷനിൽ
Promoters have to decide about the members who will be signing the Memorandum of Association of the proposed company. നിർദ്ദിഷ്ട കമ്പനിയുടെ അസോസിയേഷൻ ഓഫ് അസോസിയേഷനിൽ ഒപ്പിടുന്ന അംഗങ്ങളെക്കുറിച്ച് പ്രമോട്ടർമാർ തീരുമാനിക്കേണ്ടതുണ്ട്. - Appointment of professional: പ്രൊഫഷണലുകളുടെ നിയമനം:
Promoters appoint merchant bankers, auditors etc. to assist them in the preparation of necessary documents. ആവശ്യമായ രേഖകൾ തയ്യാറാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന് പ്രമോട്ടർമാർ മർച്ചന്റ് ബാങ്കർമാരെയും ഓഡിറ്റർമാരെയും നിയമിക്കുന്നു. - Memorandum of Association
- Articles of Association
- Consent of Proposed Directors
- Agreements if any
- Statutory Declaration
- Payment of Fees
- അസോസിയേഷൻ മെമ്മോറാണ്ടം
- അസോസിയേഷന്റെ ആർട്ടിക്കിൾസ്
- നിർദ്ദിഷ്ട ഡയറക്ടർമാരുടെ സമ്മതം
- കരാറുകൾ (ഉണ്ടെങ്കിൽ)
- നിയമാനുസൃത വെളിപ്പെടുത്തൽ
- ഫീസ് അടയ്ക്കൽ
II. INCORPORATION OF A COMPANY
ഒരു കമ്പനിയുടെ സംയോജനം
- The Memorandum of Association
- Articles of Association duly stamped, signed and witnessed
- Written consent of the proposed directors
- Agreement, if any, with proposed managing or whole time director
- A copy of the Registrar’s letter approving the name of the company.
- Statutory declaration
- A notice about the exact address of the registered office.
- Documentary evidence of payment of registration fees.
- അസോസിയേഷന്റെ മെമ്മോറാണ്ടം
- അസോസിയേഷന്റെ ലേഖനങ്ങൾ യഥാസമയം സ്റ്റാമ്പ് ചെയ്യുകയും ഒപ്പിടുകയും സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു
- നിർദ്ദിഷ്ട ഡയറക്ടർമാരുടെ രേഖാമൂലമുള്ള സമ്മതം
- നിർദ്ദിഷ്ട മാനേജിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ മുഴുവൻ സമയ ഡയറക്ടറുമായി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ കരാർ
- കമ്പനിയുടെ പേര് അംഗീകരിക്കുന്ന രജിസ്ട്രാർ കത്തിന്റെ പകർപ്പ്.
- നിയമാനുസൃത വെളിപ്പെടുത്തൽ
- രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത ഓഫീസിലെ കൃത്യമായ വിലാസത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അറിയിപ്പ്.
- രജിസ്ട്രേഷൻ ഫീസ് അടച്ചതിന്റെ ഡോക്യുമെന്ററി തെളിവുകൾ.
III. Capital subscription (Flotation)
മൂലധന സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ (ഫ്ലോട്ടേഷൻ)
- SEBI Approval :സെബി അംഗീകാരം:
A public company is required to take approval from SEBI. (Securities and Exchange Board of India)
ഒരു പൊതു കമ്പനി സെബിയുടെ അനുമതി വാങ്ങേണ്ടതുണ്ട്. (സെക്യൂരിറ്റീസ് ആൻഡ് എക്സ്ചേഞ്ച് ബോർഡ് ഓഫ് ഇന്ത്യ) - Filing of Prospectus പ്രോസ്പെക്ടസ് ഫയൽ ചെയ്യുന്നത്
File a copy of prospectus or a statement in lieu of prospectus with the Registrar of Companies. പ്രോസ്പെക്ടസിന്റെ ഒരു പകർപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ പ്രോസ്പെക്ടസിന് പകരമായി ഒരു പ്രസ്താവന കമ്പനികളുടെ രജിസ്ട്രാറുമായി ഫയൽ ചെയ്യുക. - Application for listing of company’s securities
കമ്പനിയുടെ സെക്യൂരിറ്റികളുടെ പട്ടികപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള അപേക്ഷ
An application is made to at least one stock exchange for permission to deal its shares or Debentures.
അതിന്റെ ഓഹരികളോ ഡിബഞ്ചറുകളോ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള അനുമതിക്കായി കുറഞ്ഞത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്കെങ്കിലും ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ നിർമ്മിക്കുന്നു. - Appointment of Bankers, Brokers, Underwriters
ബാങ്കർമാർ, ബ്രോക്കർമാർ, അണ്ടർറൈറ്റർമാർ എന്നിവരുടെ നിയമനം
The application money is to be received by the bankers of the company. The brokers try to sell the shares by distributing the application forms and encouraging public to apply for the shares. Underwriters undertake to buy the shares if these are not subscribed by the public. അപേക്ഷാ പണം കമ്പനിയുടെ ബാങ്കർമാർ സ്വീകരിക്കണം. അപേക്ഷാ ഫോമുകൾ വിതരണം ചെയ്തും ഷെയറുകൾക്ക് അപേക്ഷിക്കാൻ പൊതുജനങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ചും ബ്രോക്കർമാർ ഓഹരികൾ വിൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. പൊതുജനങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തില്ലെങ്കിൽ ഓഹരികൾ വാങ്ങാൻ അണ്ടർറൈറ്റർമാർ ഏറ്റെടുക്കുന്നു - Ensure that minimum subscription is received
മിനിമം സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ലഭിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
The minimum amount of capital which must be subscribed by the public before a public company can allot shares is known as minimum subscription (90% of the issued amount as per the SEBI guidelines) and is decided by the directors and stated in the prospectus.
ഒരു പൊതു കമ്പനിക്ക് ഓഹരികൾ അനുവദിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് പൊതുജനങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യേണ്ട ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മൂലധനം മിനിമം സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ എന്നറിയപ്പെടുന്നു (സെബി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ അനുസരിച്ച് ഇഷ്യു ചെയ്ത തുകയുടെ 90%) ഇത് ഡയറക്ടർമാർ തീരുമാനിക്കുകയും പ്രോസ്പെക്ടസിൽ പ്രസ്താവിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. - Allotment of shares ഓഹരികളുടെ വിഹിതം
Once the permission is obtained from the stock exchange, the company can allot shares to the applicants
സ്റ്റോക്ക് എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിന്ന് അനുമതി ലഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ, കമ്പനിക്ക് അപേക്ഷകർക്ക് ഓഹരികൾ അനുവദിക്കാം
IV. Commencement of Business: ബിസിനസ് ആരംഭം:
- Declaration that the minimum subscription has been received in cash to allot shares.
- A declaration that all directors have taken up and paid for their qualification shares
- A statutory declaration stating that necessary legal formalities have been complied with has to be filed.
- ഓഹരികൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മിനിമം സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പൂർണമായി ലഭിച്ചതായി പ്രഖ്യാപനം.
- എല്ലാ ഡയറക്ടർമാരും അവരുടെ യോഗ്യതാ ഷെയറുകൾ ഏറ്റെടുക്കുകയും പണമടയ്ക്കുകയും ചെയ്ത ഒരു പ്രഖ്യാപനം
- ആവശ്യമായ നിയമപരമായ ഔപചാരികതകൾ പാലിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്ന ഒരു നിയമപരമായ പ്രഖ്യാപനം ഫയൽ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
Documents used in the formation of a company
ഒരു കമ്പനിയുടെ രൂപീകരണത്തിന് ഉപയോഗിക്കുന്ന രേഖകൾ
Memorandum of Association:
അസോസിയേഷൻ മെമ്മോറാണ്ടം:
Contents of Memorandum of Association
മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ് അസോസിയേഷന്റെ ഉള്ളടക്കം
- (1) Name Clause നെയിം ക്ലോസ്
- (2) Situation or domicile Clause സാഹചര്യം അല്ലെങ്കിൽ വാസസ്ഥലം
- (3) Object Clause ഒബ്ജക്റ്റ് ക്ലോസ്
- (4) Liability Clause ബാധ്യതാ ക്ലോസ്
- (5) Capital Clause ക്യാപിറ്റൽ ക്ലോസ്
- (6) Association Clause. അസോസിയേഷൻ ക്ലോസ്.
- The name clause: നെയിം ക്ലോസ്:
Under this clause the name of the company is mentioned. A company can select any name subject to the following restrictions.
ഈ ക്ലോസ് പ്രകാരം കമ്പനിയുടെ പേര് പരാമർശിക്കുന്നു. ഒരു കമ്പനിക്ക് ഇനിപ്പറയുന്ന നിയന്ത്രണങ്ങൾക്ക് വിധേയമായി ഏത് പേരും തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകും. - The proposed name should not be identical with the name of another company
- A name which can mislead the public
- In case of a public company the name should end with the word ‘Limited’ and in case of a private company the name should end with the word ‘Private Limited’
- The name must not directly or indirectly imply any participation of the Central or State Govt.
- The name must not suggest any connection or patronage of a national hero
- It should not include the word co operative.
- നിർദ്ദിഷ്ട പേര് മറ്റൊരു കമ്പനിയുടെ പേരുമായി സമാനമാകരുത്
- പൊതുജനങ്ങളെ തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കുന്ന പേര്
- ഒരു പൊതു കമ്പനിയുടെ കാര്യത്തിൽ പേര് 'ലിമിറ്റഡ്' എന്ന വാക്കിലും ഒരു സ്വകാര്യ കമ്പനിയുടെ കാര്യത്തിൽ പേര് 'പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ്' എന്ന വാക്കിലും അവസാനിക്കണം.
- പേര് കേന്ദ്ര അല്ലെങ്കിൽ സംസ്ഥാന സർക്കാരിന്റെ ഏതെങ്കിലും പങ്കാളിത്തത്തെ നേരിട്ടോ അല്ലാതെയോ സൂചിപ്പിക്കരുത്.
- പേര് ഒരു ദേശീയ നായകന്റെ ബന്ധമോ സംരക്ഷണമോ നിർദ്ദേശിക്കരുത്
- ഇതിൽ കോ ഓപ്പറേറ്റീവ് എന്ന പദം ഉൾപ്പെടുത്തരുത്.
-
Domicile Clause or Situation Clause ഡൊമിസൈൽ ക്ലോസ് അല്ലെങ്കിൽ സാഹചര്യ ക്ലോസ്
This clause contains the name of the state, in which the registered office of the company is proposed to be situated. It must be informed to the Registrar within 30 days of the incorporation of the company.
കമ്പനിയുടെ രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത ഓഫീസ് സ്ഥിതിചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന സംസ്ഥാനത്തിന്റെ പേര് ഈ ക്ലോസിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. കമ്പനി സംയോജിപ്പിച്ച് 30 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഇത് രജിസ്ട്രാറെ അറിയിക്കണം. - Objects clause:ഒബ്ജക്റ്റ്സ് ക്ലോസ്:
This is the most important clause of the memorandum. It defines the purpose for which the company is formed. A company is not legally entitled to undertake an activity, which is beyond the objects stated in this clause.
മെമ്മോറാണ്ടത്തിന്റെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ക്ലോസ് ഇതാണ്. കമ്പനി രൂപീകരിക്കുന്നതിന്റെ ഉദ്ദേശ്യത്തെ ഇത് നിർവചിക്കുന്നു. ഒരു കമ്പനിക്ക് നിയമപരമായി ഒരു പ്രവർത്തനം ഏറ്റെടുക്കാൻ അവകാശമില്ല, അത് ഈ ഉപവാക്യത്തിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന വസ്തുക്കൾക്ക് അതീതമാണ്. - Liability clause: ബാധ്യതാ ക്ലോസ്:
It states that the liability of members is limited to the face value of shares held by them or the amount guaranteed to be paid on winding up.
അംഗങ്ങളുടെ ബാധ്യത അവരുടെ കൈവശമുള്ള ഷെയറുകളുടെ മുഖവിലയിലേക്കോ അല്ലെങ്കിൽ അവസാനിക്കുമ്പോൾ നൽകപ്പെടുമെന്ന് ഉറപ്പുനൽകുന്ന തുകയിലേക്കോ പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. - Capital clause:ക്യാപിറ്റൽ ക്ലോസ്:
This clause specifies the maximum capital which the company will be authorised to raise through, the issue of shares.
ഷെയറുകളുടെ ഇഷ്യുവിലൂടെ സമാഹരിക്കാൻ കമ്പനിക്ക് അധികാരമുള്ള പരമാവധി മൂലധനം ഈ ക്ലോസ് വ്യക്തമാക്കുന്നു. - Association clause: അസോസിയേഷൻ ക്ലോസ്:
In this clause, the signatories to the Memorandum of Association state their intention to be associated with the company and also give their consent to purchase qualification shares.
ഈ ഉപവാക്യത്തിൽ, മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ് അസോസിയേഷനിൽ ഒപ്പിട്ടവർ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെടാനുള്ള അവരുടെ ഉദ്ദേശ്യം വ്യക്തമാക്കുകയും യോഗ്യതാ ഓഹരികൾ വാങ്ങുന്നതിന് അവരുടെ സമ്മതം നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു.
Articles of Association: അസോസിയേഷന്റെ ആർട്ടിക്കിൾസ്
- Share capital and its subdivision into different classes of shares, rights of share holders.
- Procedure for making allotment of shares and for making calls.
- Procedure for transfer of shares
- Procedure for forfeiture, re-issue and surrender of shares.
- Procedure for conversion of share into stock.
- Procedure for issue of share certificate and share warrant etc.
- Procedure for alteration and reduction of share capital.
- Borrowing powers of the company.
- Rules regarding appointment, re-appointment, qualification, remuneration, powers, duties etc of directors.
- Procedure for conducting meetings
- Procedure regarding quorum, voting right, poll proxy etc.
- Rules regarding capitalization of profits and declaration of dividends.
- Matters relating to keeping of statutory books of accounts and their audit.
- Seal of the company
- Procedure regarding winding up of the company.
ആർട്ടിക്കിൾസ് ഓഫ് അസോസിയേഷന്റെ ഉള്ളടക്കം:
- ഷെയർ ക്യാപിറ്റലും അതിന്റെ ഉപവിഭാഗവും വിവിധ തരം ഷെയറുകളായി, ഷെയർ ഹോൾഡർമാരുടെ അവകാശങ്ങൾ.
- ഷെയറുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിനും കോളുകൾ വിളിക്കുന്നതിനുമുള്ള നടപടിക്രമം.
- ഓഹരികൾ കൈമാറുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമം
- ഓഹരികൾ പിടിച്ചെടുക്കൽ, വീണ്ടും ഇഷ്യു ചെയ്യൽ, കീഴടങ്ങൽ എന്നിവയ്ക്കുള്ള നടപടിക്രമം.
- ഓഹരി സ്റ്റോക്കാക്കി മാറ്റുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമം.
- ഷെയർ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്, ഷെയർ വാറന്റ് തുടങ്ങിയവ വിതരണം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമം.
- ഓഹരി മൂലധനം മാറ്റുന്നതിനും കുറയ്ക്കുന്നതിനുമുള്ള നടപടിക്രമം.
- കമ്പനിയുടെ വായ്പയെടുക്കൽ അധികാരങ്ങൾ.
- ഡയറക്ടർമാരുടെ നിയമനം, വീണ്ടും നിയമനം, യോഗ്യത, പ്രതിഫലം, അധികാരങ്ങൾ, ചുമതലകൾ തുടങ്ങിയ നിയമങ്ങൾ.
- മീറ്റിംഗുകൾ നടത്തുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമം
- കോറം, വോട്ടിംഗ് അവകാശം, വോട്ടെടുപ്പ് പ്രോക്സി തുടങ്ങിയവ സംബന്ധിച്ച നടപടിക്രമം.
- ലാഭത്തിന്റെ മൂലധനവൽക്കരണം, ലാഭവിഹിതം പ്രഖ്യാപിക്കൽ എന്നിവ സംബന്ധിച്ച നിയമങ്ങൾ.
- നിയമപരമായ അക്ക accounts ണ്ടുകളുടെ പുസ്തകങ്ങളും അവയുടെ ഓഡിറ്റും സൂക്ഷിക്കുന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ.
- കമ്പനിയുടെ മുദ്ര
- കമ്പനി അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമം.
Table A: പട്ടിക എ:
Memorandum of Association | Articles of Association |
It defines the object for which the company is formed | They are rules of internal management of the company. They indicate how the objectives of the company are to be achieved |
It is the main document of the company | It is a subsidiary document of the Memorandum of Association |
It defines the relationship of the company with outsiders | It defines the relationship of the company with members |
Acts beyond the Memorandum of Association are invalid and cannot be ratified. | Acts beyond the Articles of Association can be ratified by the members. But they do not violate memorandum |
Filing of Memorandum is compulsory | Filing of Articles is not compulsory for public company |
Alteration of Memorandum is very difficult | It can be altered by passing a special resolution |
മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ് അസോസിയേഷൻ | ആർട്ടിക്കിൾസ് ഓഫ് അസോസിയേഷൻ |
കമ്പനി രൂപപ്പെടുന്ന ലക്ഷ്യങ്ങൾ ഇത് നിർവചിക്കുന്നു | അവ കമ്പനിയുടെ ആന്തരിക മാനേജുമെന്റിന്റെ നിയമങ്ങളാണ്. കമ്പനിയുടെ ലക്ഷ്യങ്ങൾ എങ്ങനെ കൈവരിക്കാമെന്ന് അവർ സൂചിപ്പിക്കുന്നു |
ഇത് കമ്പനിയുടെ പ്രധാന രേഖയാണ് | മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ് അസോസിയേഷന്റെ ഒരു അനുബന്ധ രേഖയാണ് ഇത് |
ഇത് പുറത്തുനിന്നുള്ളവരുമായുള്ള കമ്പനിയുടെ ബന്ധത്തെ നിർവചിക്കുന്നു | അംഗങ്ങളുമായുള്ള കമ്പനിയുടെ ബന്ധത്തെ ഇത് നിർവചിക്കുന്നു |
മെമ്മോറാണ്ടം ഓഫ് അസോസിയേഷന് അപ്പുറത്തുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങൾ അസാധുവാണ്, അവ അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. | ആർട്ടിക്കിൾസ് ഓഫ് അസോസിയേഷന് അപ്പുറത്തുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങൾ അംഗങ്ങൾക്ക് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയും. എന്നാൽ അവ മെമ്മോറാണ്ടം ലംഘിക്കുന്നില്ല |
മെമ്മോറാണ്ടം ഫയൽ ചെയ്യുന്നത് നിർബന്ധമാണ് | ആർട്ടിക്കിൾസ് ഫയൽ ചെയ്യുന്നത് പൊതു കമ്പനിക്ക് നിർബന്ധമല്ല |
മെമ്മോറാണ്ടം മാറ്റുന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് | ഒരു പ്രത്യേക മിഴിവ് പാസാക്കുന്നതിലൂടെ ഇത് മാറ്റാനാകും |
Prospectus: പ്രോസ്പെക്ടസ്:
- Name and address of the registered office of the company.
- Main objects of the company.
- Classes of shares and debentures.
- Name, address and occupation of the signatories to the memorandum.
- Details of the borrowing powers of the company.
- Name, address and occupation of the directors and managing director.
- Name and address of the promoters.
- Minimum subscription.
- Time of opening and closing of subscription.
- The amount payable on application and allotment of each class of shares.
- Name of underwriters.
- Details of preliminary expenses.
പ്രോസ്പെക്ടസിന്റെ ഉള്ളടക്കം:
- കമ്പനിയുടെ രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത ഓഫീസിന്റെ പേരും വിലാസവും.
- കമ്പനിയുടെ പ്രധാന വസ്തുക്കൾ.
- ഷെയറുകളുടെയും ഡിബഞ്ചറുകളുടെയും ക്ലാസുകൾ.
- മെമ്മോറാണ്ടത്തിലേക്ക് ഒപ്പിട്ടവരുടെ പേര്, വിലാസം, തൊഴിൽ.
- കമ്പനിയുടെ വായ്പയെടുക്കൽ അധികാരങ്ങളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ.
- ഡയറക്ടർമാരുടെയും മാനേജിംഗ് ഡയറക്ടറുടെയും പേര്, വിലാസം, തൊഴിൽ.
- പ്രമോട്ടർമാരുടെ പേരും വിലാസവും.
- കുറഞ്ഞ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ.
- സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ തുറക്കുന്നതിനും അടയ്ക്കുന്നതിനുമുള്ള സമയം.
- ഓരോ ക്ലാസ് ഷെയറുകളുടെയും അപേക്ഷയ്ക്കും അലോട്ട്മെന്റിനും നൽകേണ്ട തുക.
- അണ്ടർറൈറ്റർമാരുടെ പേര്.
- പ്രാഥമിക ചെലവുകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ.
Important Terminology (പ്രധാന പദാവലി)
- Payment of preliminary expenses.
- Payment for assets purchased.
- Meeting working capital requirements.
- Meeting other expenses.
- പ്രാഥമിക ചെലവുകൾ അടയ്ക്കൽ.
- വാങ്ങിയ ആസ്തികൾക്കുള്ള പേയ്മെന്റ്.
- പ്രവർത്തന മൂലധന ആവശ്യകതകൾ നിറവേറ്റുന്നു.
- മറ്റ് ചെലവുകൾ നിറവേറ്റുന്നു.